Killing field - Tradução em português
Heey, Guys.
Life is just a Killing Field. Seria: A vida é como um campo mortífero? ><
Mas em todo caso, Podem traduzir?
TIA
Life is just a Killing Field. Seria: A vida é como um campo mortífero? ><
Mas em todo caso, Podem traduzir?
TIA
POWER QUESTIONS
1 resposta
Damon,
"killing fields" eram locais em Cambodia onde pessoas eram mortas.Eu traduziria "Life is just a Killing Field" como "A vida é um campo de batalha" ou "A vida é um campo de batalha onde fatalmente se morre."
Bons estudos!
"killing fields" eram locais em Cambodia onde pessoas eram mortas.Eu traduziria "Life is just a Killing Field" como "A vida é um campo de batalha" ou "A vida é um campo de batalha onde fatalmente se morre."
Bons estudos!
POWER QUESTIONS