Nada do que fizermos terá sentido... - Tradução em inglês

Hi folks!

I would like to know how can I say in English the sentence:

"Nada do que fizermos terá sentido se não tocarmos o coração das pessoas."

"Nothing that we do, would make sense if we don't touch the people's heart."

Is it correct? Can someone help me please?

All the best,

Learningtogether

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Hi there,
Eu diria:
"Everything that we(will) do won´t make sense if we don´t touch people´s hearts."

Bye! See ya!
Ok donay, thank you very much!
Your answer has helped me a lot.
bye

learningtogether
Donay Mendonça 25 137 1.7k
That´s all right!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA