Nevertheless - Tradução em português

Just it, pessoal.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 15 Fev 2011, 18:14.
Razão: Ajustar o título de acordo com as regras

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Fredie,


Com uma busca no Babylon, no canto inferior direito, encontrei: todavia; apesar disso, no entanto.
Obrigado pela autêntica dica, nem imaginaria em fazer isso.
Marcio_Farias 1 24 214
Oi, Fredie. O seu "Just it" a mim me parece incorreto. Salvo engano, penso que um falante nativo de inglês diria diferente, algo como "Just that"... ou, quem sabe, talvez um "That's all, folks!" em final de frase.
Obrigado por sua gentil correção Márcio.
Contudo imagino estar correto assim mesmo.