No way - Tradução em português

I've heard this expression so many times, but I don't know exactly its meaning...

I know that "No way!" means: "De jeito nenhum!", "Sem chance!"...
But it can also have the meaning: "Não acredito!" or "Não posso acreditar!" ????

that's my doubt!
thanks for helping! ;D

xoxo

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Jessy,

Sim,sua dedução está correta.Em inglês americano,pode-se usar "no way" com o sentido de "não acreditar","estar surpreso".


Bons estudos!
Só para complementar, no português esta expressão tbm atua da mesma forma.
Num tom mais enérgico, é usado como Negação:

Ex: - Pai, posso pegar seu carro emprestado hj?
- De jeito nenhum!

Mas, num tom mais de surpresa:

Ex: - Joana traiu o marido dela com um americano (rsrs).
- De jeito nenhum/Não acredito! Ela tão carinhosa e atenciosa... Parecia tão apaixonada
Donay, could you please give us some examples?
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Exemplos de uso com a expressão "no way":

Do Thefreedictionary:

Me join the Army? No way! [Eu me alistar no exército? De jeito nenhum!]
She can't do that. No way! [Ela não pode fazer isso. De maneira nenhuma!]
'Have you paid for the repair yet?' 'No way! Not until we know for sure that the computer is actually working'. ['Você já pagou pelo conserto? 'Nem pensar!' Só depois que tivermos certeza de que o computador está funcionando mesmo.']
Did you like that movie?—No way! It was boring. [Você gostou daquele filme? Nem um pouco! Foi sem graça.]
Now he's asking me to lend him my car. No way! [Agora ele está me pedindo para emprestar o carro a ele. Nananinanão!]

Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!