Tradução de "Not for sure"

Avatar do usuário juevelin 45
Hello!

Eu gostaria de saber a tradução da seguinte frase: Well, not the gym.Not for sure.
Eu escutei esta frase e espero tenha entendido certo.

Agradeço desta já pela ajuda.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 46185 6 35 814
Bom, não na academia. Com certeza não.
Juevelin, se tiver mais contexto ajudaria!
Avatar do usuário PPAULO 46185 6 35 814
I agreed with Swarmfire. In the dark it´s difficult to guess it.

Another way could be: Bom, a academia não, com certeza.
(por exemplo, sobre um rumor de que a academia seria vendida, aqui um exemplo hipotético.)
Avatar do usuário juevelin 45
Hello, Guys!
Contexto:
Eu escutei o áudio do exercício de um livro.No livro está escrito a seguinte frase: Listen and read as Robert completes the survey with his friend Rebeca.Check his answers.
E tem um quadro com as perguntas e as opções de respostas.
Depois começa a parte que eu só tenho áudio, onde a Rebeca fala assim:- Hey,Robert.Listen to this.It's a survey in my magazine.
Robert diz:- What is about?
Rebeca diz: -It's about your free time.
Robert diz:- Ok. Ask me the questions.
E a Rebeca faz terceira pergunta que a seguinte: Where do you go?
( )to the movies
( ) to clubs
( )to restaurants
( ) to the gym
( ) other
E então a Rebeca diz:Well, not the gym.Not for sure.
Robert diz: - Hey, check.(...) movies and restaurant.
Ahhh agora sim! É como o Paulo escreveu.

Imaginamos que ela olhando para o Robert diz que com certeza ele não vai para a academia por ter um porte físico não dos melhores, se é que me entende...Alguns diriam que o sacrifício do porte físico vale pelo conhecimento de outra língua.

Brincadeiras à parte, você entendeu?