Not only are children... - Tradução em português
In fact, starting a family in Copenhagen is the best decision we ever made. Not only are children a highly respected and incredibly well-catered-for facet of Danish society, the process of having a child was remarkably easy.
O trecho depois do ponto, eu traduzi da seguinte forma: Não apenas as crianças são um aspecto altamente respeitado e incrivelmente bem servido da sociedade dinamarquesa, o processo de ter uma criança foi extraordinariamente fácil.
Para mim, faltou alguma palavra depois da vírgula para que o texto ficasse coeso. O que vocês acham? Outra pergunta: Poderíamos escrever "not only children are" ao invés de "not only are children"?
O trecho depois do ponto, eu traduzi da seguinte forma: Não apenas as crianças são um aspecto altamente respeitado e incrivelmente bem servido da sociedade dinamarquesa, o processo de ter uma criança foi extraordinariamente fácil.
Para mim, faltou alguma palavra depois da vírgula para que o texto ficasse coeso. O que vocês acham? Outra pergunta: Poderíamos escrever "not only children are" ao invés de "not only are children"?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL
- Tópicos Relacionados
- World children see is one where babies - Tradução em português
- The children ran straight across... - Tradução em português
- The children want their uncle to visit. - Tradução em português
- Which is worse: starving children or abused... - Tradução em português
- Kisses his wife and children goodbye - Tradução em português