Tradução de "OK, I'll do it"

Alguém pode traduzir esse texto pra mim?
- Ira Glass
Dr. Sean Roden normally works for NASA caring for astronauts before and during their missions, which he does from Houston Mission Control. But back in 2012, he had another gig as the doctor at the Amundsen-Scott Station at the South Pole. When he got there, they told him this stor-y.
- Sean Roden
I think it was probably the station manager. It's the story that's told.
- Ira Glass
Is this the first story they tell every doctor who gets this job?
- Sean Roden
Pretty much.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Ira Glass
Dr. Sean Roden normalmente trabalha para NASA cuidando dos astronautas antes e durante suas missões, que ele faz do Controle de Missão de Houston. Mas de volta à 2012, ele tinha outro "bico" como o médico na Estação Amundsen-Scott no Polo Sul. Quando ele chegou lá, eles contaram a ele esta estória
Sean Roden
Eu acho que esta era provavelmente a estação principal. Esta é a estória que é contada.
Ira Glass
Esta é a estória que eles contam a todos médicos que começam este emprego?
Sean
Bastante.