Pull out all the stops - Tradução em português

Definition:

This expression means that someone will use all the resources at his disposal to ensure a particular outcome.

Example:

“The police will arrest you if you pull all the stop signs out of the ground. If you want to have a successful block party, you’ll need to pull out all the stops—hire a band and serve great food.”

Origin:

http://www.phrases.org.uk/meanings/pull ... stops.html

--
Vi essa expressão em um podcast e achei interessante. Esta expressão quer dizer "fazer todo esforço possível para conseguir algo".

I hope to help ;)

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
2 respostas
Lucas, neste trecho: The police will arrest you if you pull all the stop signs out of the ground não temos a expressão idiomática do seu tópico. A tradução dele é: a polícia prenderá você se você arrancar do chão todas as placas de pare.
Simon, creio que o exemplo se enquadre no segundo trecho: "pull out all the stops", mas se você tiver um exemplo mais claro, por favor, compartilhe.

Referência: http://www.simalixia.com/idiomandslangitem.php?id=644


pull out all the stops

To make every effort to achieve something. "Both sides promise to pull out all the stops, running more TV and newspaper ads and making more phone calls to supporters."

http://idioms.thefreedictionary.com/pul ... +the+stops