Tradução de "scrubs"

Avatar do usuário Anne Dietrich 60 1
Hi there!

Agora fiquei em dúvida :? como traduzir SCRUBS para português, eu quero dizer o uniforme dos médicos... Tem alguma palavra específica?

See ya...

Anne.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Hi Anne

Só conheço o avental, não sei se existe um termo para o uniforme completo.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
I've heard, "Jaleco" as in, "Beta, me empresta seu jaleco... o teu crachá também, visse?" (I work with more than 300 jaleco-wearing physicians in a public hospital.)
Avatar do usuário Marcio Alexandre 120 5
Olá,

bata: Jaleco de médico, dentista, professor etc; veste leve e larga, ger. branca e us. por sobre a roupa comum.

A minha sugestão é "bata médica". Eu procurei no google por "bata médica" e acho que se encaixa. Apenas uma sugestão.

Abraços,

Márcio Alexandre
Avatar do usuário Anne Dietrich 60 1
Hey pessoal!

Muito obrigada pelas dicas!

P.S. andei pesquisando, realmente falta um termo específico para scrubs... mais tudo bem, uniforme médico, jaleco, etc são totalmente aceitáveis e corretos.
God bless you all!
See ya around! :D

Anne.
Pijama cirúrgico
A gente por aqui chama de pijama cirúrgico ou bata cirúrgica.
Avatar do usuário NeyF 3655 1 8 78
Scrubs = Pijama cirúrgico

Imagem