Short in the saddle - Tradução em português

Hi everyone!

Alguém saberia o significado do termo "Short in the saddle"?

See you!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Siriane,

"In the saddle" pode significar "montando um cavalo" ou "no controle da situação".

Para uma melhor tradução precisamos de contexto.


Bons estudos!
Boa tarde, Donay!

O termo é o título original de um episódio do Pica-pau, o qual foi entitulado Garimpeiro Garimpado em português. Também é parte do nome de um livro: "Short in the Saddle: And Other Wild Tales of the Outdoors". Tudo indica que a expressão é relacionada à montaria e/ou velho oeste, porém ainda não consegui encontrar uma tradução satisfatória.

De qualquer forma, obrigado!

Keep up the good work!
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Siriane,

Complementando...

"Short" como substantivo pode significar "filme curto","bebida alcoólica forte" ou "curto circuito".


Talvez ajude a esclarecer.

Boa sorte!
Henry Cunha 3 18 183
Humoristicamente, o contrário de "tall in the saddle". John Wayne era o "cowboy" "tall in the saddle": o destemido galante herói testa-de-ferro do faroeste. "Short in the saddle" é aquele que não chega a altura, o fracassado. Assim me parece.

Regards