So there's that - Tradução em português

DHST 1 3 15
Vocês sabem como traduzir "so there's that" de forma idiomática, isto é, natural para o português? Não busco algo literal como "então há isso" ou "então tem isso", pois ninguém fala assim. O que usaríamos em contextos similares no final da frase?

Exemplos:
Alice in Wonderland, also in 3D, did huge numbers this weekend, so there's that.
I also think it looks like my Uncle's Casio LCD watch from 1995, so there's that.
Others I watched it with didn't think it was scary at all, though, so there's that.
He did make Gonzalez throw seven pitches, so there's that.

Fonte:
Ref. urbandictionary
Ref. forum.wordreference
Ref. fraze

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Leonardo96 19 293
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA