Sometimes the voice feels like... - Tradução em português

"Sometimes the voice feels like it's on a leash, and when I'm performing I have to be the voice whisperer to keep it in line", como ficaria em português?

Obrigada ;)
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 17 Dez 2010, 19:31.
Razão: Colocar o tag de tradução

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Hime_no_yoru,

Sugestão:

Às vezes, a voz parece estar presa, e quando estou me apresentando tenho que usar um tom baixo para não sair do ritmo."


Boa sorte!
Nossa eu não sabia que leash era pressa, pensei que fosse outra coisa :D