Tradução de "The woman broke down when the ..."

Avatar do usuário edrob518 3100 6 68
A frase é a seguinte: The woman broke down when the police told her that her son had died.Quero saber sua equivalencia em inglês.
Avatar do usuário Marcos 3345 4 17 71
Hello Edrob518.

The woman broke down when the police told her that her son had died.


- A mulher caiu em prantos (começou a chorar muito) quando a polícia disse que seu filho tinha morrido.

Break down > broke down:

It means to lose control of your emotions and start to cry [perder o controle emocional e começar a chorar, não se conter].

- When Helen’s husband told her he was leaving her, she broke down and cried.


Segue um link onde o Ulisses (Tecla Sap) fala mais sobre o assunto:
http://www.teclasap.com.br/o-que-break-down-significa/

That's it. See ya! :)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!