The woman broke down when the ... - Tradução em português

edrob518 6 71
A frase é a seguinte: The woman broke down when the police told her that her son had died.Quero saber sua equivalencia em inglês.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
Marcos 4 19 70
Hello Edrob518.
The woman broke down when the police told her that her son had died.
- A mulher caiu em prantos (começou a chorar muito) quando a polícia disse que seu filho tinha morrido.

Break down > broke down:

It means to lose control of your emotions and start to cry [perder o controle emocional e começar a chorar, não se conter].

- When Helen’s husband told her he was leaving her, she broke down and cried.


Segue um link onde o Ulisses (Tecla Sap) fala mais sobre o assunto:
http://www.teclasap.com.br/o-que-break-down-significa/

That's it. See ya! :)