Then she usually went to... - Tradução em português

alguém pode me ajudar com as seguintes frases:

Then she usually went to Ethel to borrow more from her.

It tasted much better than a chicken.

agradeço desde já.
bejo.
Editado pela última vez por Flavia.lm em 11 Fev 2011, 17:09.
Razão: Adequar o título ao padrão da seção

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Olá Bruninha,tudo bem?

1)E ai ela costumava ir a Ethel pra pegar dinheiro emprestado dela.(obs:existem duas pessoas do sexo feminino nessa frase.)

2)Era muito mais gostoso do que um frango./Tinha gosto muito melhor do que o de um frango.

Best ragards!
Obrigada donay mendonça.
vou colocar uma parte maior do texto, acho que assim fica melhor.

Fanny and Ethel worked in the same office, and, they were neighbours at home.
Fanny was rather a careless girl, and he often lost things. Then she usually went
to Ethel to borrow more from her.
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Olá Bruninha,

Fanny e Ethel trabalhavam no mesmo escritório,e eram vizinhas.Fanny era uma garota um tanto descuidada,imprudente e vivia perdendo um monte de coisas.

Best regards!