Thou art just what I seem to need... - Tradução em português

Olá pessoal, você poderiam me ajudar a traduzir este trecho: "Thou art just what I seem to need, indeed"
O que eu consegui entender foi : Tú és o que eu pareço precisar, de fato"
Gostaria de saber se está correto.
Obrigada, desde já.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Dicas:

Sim, a tradução "Tú és o que eu pareço precisar, de fato" está boa. Sugiro ainda:

''Thou art just what I seem to need, indeed.''

Você é exatamente o que eu pareço precisar, com certeza.
Você é exatamente o que eu preciso, de verdade.

Bons estudos. Compartilhe.