Tradução de "to annotate your looks accordingly"

Uma nova dúvida surgiu queridos!

"For accessories, opt for versatile belts or suspenders to annotate your looks accordingly."

Exceto por 'tomar nota' e 'anotar', não conheci e nem achei outro significado para a palavra... :( (damnyou british fashionists) :P

Como sempre, aquele muito obrigado e um abraço.

Kind Regards,
Daniel
Avatar do usuário adriano78 980 1 19
Hard to find a Portuguese word that matches the English word "annotate" in that sentence. :/
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário gian2hard 2270 1 7 50
Eu tenho 99.5% de certeza que essa palavra está sendo usada no contexto errado, e pessoa que escreveu isso não faz idea do que ela mesmo quer dizer.
Avatar do usuário Marcio Osorio de Fa 1030 18
Yes, for a fact, "To annotate" means "to supply with critical or explanatory notes; comment upon in notes: to annotate the works of Shakespeare.

Although this forumer knows nothing that stays the same, he cannnot help but notice little sense in "annotating the looks of someone".
Avatar do usuário Redseahorse 7380 1 13 132
* COMPLETAR

"Para acessórios, opte por cintos versáteis ou suspensórios para completar os seus looks de acordo".

Vai pela sombra!
Avatar do usuário Telma Regina 22565 8 59 566
Minha sugestão para "annotate" nesse contexto:

Realçar

Quanto aos acessórios, opte por cintos versáteis ou suspensórios para realçar o seu visual adequadamente.