Tradução de "to annotate your looks accordingly"

Uma nova dúvida surgiu queridos!

"For accessories, opt for versatile belts or suspenders to annotate your looks accordingly."

Exceto por 'tomar nota' e 'anotar', não conheci e nem achei outro significado para a palavra... :( (damnyou british fashionists) :P

Como sempre, aquele muito obrigado e um abraço.

Kind Regards,
Daniel
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário adriano78 980 1 19
Hard to find a Portuguese word that matches the English word "annotate" in that sentence. :/
Avatar do usuário gian2hard 2270 1 7 50
Eu tenho 99.5% de certeza que essa palavra está sendo usada no contexto errado, e pessoa que escreveu isso não faz idea do que ela mesmo quer dizer.
Avatar do usuário Marcio Osorio de Fa 1030 18
Yes, for a fact, "To annotate" means "to supply with critical or explanatory notes; comment upon in notes: to annotate the works of Shakespeare.

Although this forumer knows nothing that stays the same, he cannnot help but notice little sense in "annotating the looks of someone".
Avatar do usuário Redseahorse 7960 1 13 143
* COMPLETAR

"Para acessórios, opte por cintos versáteis ou suspensórios para completar os seus looks de acordo".

Vai pela sombra!
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
Minha sugestão para "annotate" nesse contexto:

Realçar

Quanto aos acessórios, opte por cintos versáteis ou suspensórios para realçar o seu visual adequadamente.