Twilight - Tradução em português
Hi guys,
Olha eu aki de novo...rsrsrs
Bom, minha dúvida de hj é para os Twilight maníacos.
Eu peguei esse filme pra estudar o inglês falado nele por ser bem coloquial e não ter praticamente nenhum termo técnico. Bom, resumindo, tem uma cena onde a legenda em inglês veio errada e eu não consigo entender o q a Bella diz. É logo no inicio do filme, quando ela chega à casa do pai. Na escolha de cenas é logo a cena 1. Vou transcrever um trechinho e deixar três pontinhos entre parênteses na palavra q eu não entendi.
A cena é a seguinte: Charlie e Bella sobem as escadas com as malas.
Charlie: I've cleared some shelves off in the bathroom.
Bella: Right. One bathroom.
Charlie: It's a pretty good work lamp. The sales lady picked out the bed stuff. You like purple, right?
Bella: Purple's cool. Thanks.
Charlie: Okay.
Bella: One of the best things about Charlie, He doesn't (...)
Obrigada desde já pela ajuda.
Bjkas,
Silvinha
Olha eu aki de novo...rsrsrs
Bom, minha dúvida de hj é para os Twilight maníacos.
Eu peguei esse filme pra estudar o inglês falado nele por ser bem coloquial e não ter praticamente nenhum termo técnico. Bom, resumindo, tem uma cena onde a legenda em inglês veio errada e eu não consigo entender o q a Bella diz. É logo no inicio do filme, quando ela chega à casa do pai. Na escolha de cenas é logo a cena 1. Vou transcrever um trechinho e deixar três pontinhos entre parênteses na palavra q eu não entendi.
A cena é a seguinte: Charlie e Bella sobem as escadas com as malas.
Charlie: I've cleared some shelves off in the bathroom.
Bella: Right. One bathroom.
Charlie: It's a pretty good work lamp. The sales lady picked out the bed stuff. You like purple, right?
Bella: Purple's cool. Thanks.
Charlie: Okay.
Bella: One of the best things about Charlie, He doesn't (...)
Obrigada desde já pela ajuda.
Bjkas,
Silvinha
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Votos
POWER QUESTIONS