We will take - Tradução em português

Olá,

Iniciei meus estudos com as aulas de vídeo do Mister Duncan no youtube estou na lição um em que ele diz:

we will take a look at some of the common questions that often arise when talking about learning the English language.

Eu traduzi com a ajuda da ferramenta de idiomas do google como: vamos dar uma olhada em algumas das questões mais comuns que frenquentemente surgem quando fala-se sobre aprendizagem do idioma Inglês.

A tradução para we will take=vamos dar é adequada? Na frase coube perfeitamente, mas eu não imaginaria esta tradução. Eu traduziria como: tomaremos, conduziremos, levaremos... que não faz sentido na frase. Como vocês traduziriam?

Cristiane

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Flavia.lm 1 10 105
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA