You don't know about any of it - Tradução em português

Queria saber como ficaria a tradução para a frase "You don't know about any of it". Lembrando que o contexto é que ocorreu um evento em grande escala no mundo e durante esse evento o personagem estava em coma.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
6 47 1.1k
Você não sabe de nada disso/ do que aconteceu/ de nada do que aconteceu/ de nada do que houve. etc...
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!