Tradução de "You should be so lucky"

Avatar do usuário edrob518 3100 6 68
A frase e assim:

Howard: But in exchange, I'd like you to do a few things for me.
Sheldom: What kinds of things?
Howard: Are you familiar with the 12 labors of hercules?
Sheldom: Of course
Howard: You should be so lucky
Avatar do usuário Henry.army 2545 3 8 51
You should be so lucky. É uma expressão idiomática, seu significado é mais ou menos: Vc teria tanta sorte... Vai ser pior do que vc espera. ...

Exemplo:

Employee: May I have a day-off ? (Posso ter um dia de folga?)
Boss: You should be so lucky. ( Isso não vai acontecer. Vc teria sorte se isso acontecesse)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!