Tradução dúbia em inglês: "...leave the boat with"

Avatar do usuário Albert Rocha 245 3
"Who does Gringoire leave the boat with?"

Essa frase pergunta com quem ele deixou o barco ou com quem ele saiu do barco? Pra não confundir, no primeiro caso ele sai e a pessoa fica no barco; No segundo caso, ele sai junto com a pessoa do barco.

Após responderem qual é a opção certa, gostaria, por gentileza, que escrevessem como se diz a outra frase, em inglês.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
"Com quem ... Saiu ...?"
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Whom did he leave the boat in charge of?

Don't know whethet "... Put in charge of..." Works here.
Avatar do usuário Albert Rocha 245 3
Obrigado Marcio!