Uso da expressão "about that".

Na frase "Is she happy about that?", o about that é traduzido como com isso, mas não deveria ser com aquilo ou sobre isso, ou ainda o about é entendido conforme o contexto?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 40125 6 32 699
E também, dependendo de contexto, poderia ser a pergunta "Ela gostou da idéia?". Que dependendo, da situação será uma pergunta retórica (isto é, você sabe a resposta) você sabe que ela "não gostou disso/dessa idéia/dessa situação".
Ou pelo menos há chances dela não gostar, mas você faz a pergunta como um "follow-up", pra ver da pessoa perguntada o que "ela" achou e como reagiu "a isso".


=================================
It´s the counterpart version of "she won´t be happy about that...", just that in a question form.



[i]There were 14 mobile homes destroyed on this site, the owners probably [i]won't be happy about that, but as that are only holiday homes and not their permanent ...[/i]
[/i]
http://2.bp.blogspot.com/-XWo4BmeR-c8/U ... 14+088.JPG




===============================================
One have to be careful, though. It may sound a bit sarcastic, depending on the circumstances.
But, summing up: it has to do with wanting to know the reaction of someone to something that may not be so pleasant.


By the way, imagine she has just arrived home and see this scene:
http://himg2.huanqiu.com/attachment2010 ... 433413.jpg

Is she happy about that?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 50215 21 80 1164
Dicas:

De uma forma geral, "happy about that" é traduzido como "feliz com isso", "satisfeito com isso", "contente com isso" - em relação a algo que acaba de ser mencionado. O uso de "sobre isso" é uma possibilidade menos comum. "Com aquilo" é uma possibilidade, que o contexto (como você mesmo disse) vai determinar.

Bons estudos.