A play on words - Tradução para o Português

Henry Cunha 3 16 182
I noted down this saying, thinking it was pretty clever:

"When it comes to giving, some people stop at nothing."

How would you say it in Portuguese?

Cheers!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Breckenfeld 3 15 126
Minhas sugestões:

"When it comes to giving, some people stop at nothing.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não conseguem parar.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não medem esforços.

Até mais!
PPAULO 6 46 1.1k
Poderia também ser substantivo - "quando se tratada de doação, algumas pessoas não medem esforços."
Breckenfeld escreveu: 19 Out 2020, 08:53 Minhas sugestões:

"When it comes to giving, some people stop at nothing.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não conseguem parar.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não medem esforços.

Até mais!
Acho bem boas essas duas versões, Breckenfeld. Só por uma questão de regência: "Quando se trata de dar..."
No mais, that's it!
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!