A play on words - Tradução para o Português

Henry Cunha 3 18 191
I noted down this saying, thinking it was pretty clever:

"When it comes to giving, some people stop at nothing."

How would you say it in Portuguese?

Cheers!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Votos
Breckenfeld 3 15 133
Minhas sugestões:

"When it comes to giving, some people stop at nothing.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não conseguem parar.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não medem esforços.

Até mais!
marceloluz 3 22
Breckenfeld escreveu: 19 Out 2020, 05:53 Minhas sugestões:

"When it comes to giving, some people stop at nothing.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não conseguem parar.

Quando se trata em dar, algumas pessoas não medem esforços.

Até mais!
Acho bem boas essas duas versões, Breckenfeld. Só por uma questão de regência: "Quando se trata de dar..."
No mais, that's it!
PPAULO 6 51 1.4k
Poderia também ser substantivo - "quando se tratada de doação, algumas pessoas não medem esforços."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA