Como digo "Não saber patavinas" em inglês
To know bugger all
Christchurch’s mayor says he would endorse the city hosting a LIV Golf tournament if the numbers worked but admits he knows “bugger all about it”. Ref. nzherald.co
Cf. Como dizer "Patavinas" em inglês
Cf. Como dizer "estou voando" em inglês
Cf. Como dizer "Mais perdido que cego em tiroteio" em inglês
Obs.: As frases em inglês, gramaticalmente falando, só devem ter uma palavra de sentido negativo. Tendo em vista que "bugger all" significa "(absolutamente) nada", não é necessário acrescentar "not", como se acrescenta "não" no português.
Existem sinônimos para o título deste tópico: não saber nadinha, não saber bulhufas.
Christchurch’s mayor says he would endorse the city hosting a LIV Golf tournament if the numbers worked but admits he knows “bugger all about it”. Ref. nzherald.co
Cf. Como dizer "Patavinas" em inglês
Cf. Como dizer "estou voando" em inglês
Cf. Como dizer "Mais perdido que cego em tiroteio" em inglês
Obs.: As frases em inglês, gramaticalmente falando, só devem ter uma palavra de sentido negativo. Tendo em vista que "bugger all" significa "(absolutamente) nada", não é necessário acrescentar "not", como se acrescenta "não" no português.
Existem sinônimos para o título deste tópico: não saber nadinha, não saber bulhufas.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO