Como dizer "bem na hora" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 54955 21 90 1293
Olá Pessoal,

'Bem na hora' em inglês: Just in time - Que acontece 'um pouco antes de ser tarde demais' ou em 'um momento que parece ser perfeitamente adequado'.

1. You're just in time for lunch. (Você chegou bem na hora de almoçar.) - Chegou numa hora boa.
2. I got to work just in time. It was starting to snow. (Eu cheguei no trabalho bem na hora. Estava começando a nevar.)

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Jerry Dorien 1445 3 37
Hi,

Plus...

You arrived in the nick of time (você chegou bem na hora).

Mas acho que "just in time" soa melhor.

See you next time!
"Just in time" é o mais correto para o contexto, mas acredito que "right on time" (na hora certa) também pode servir como opção.