Como dizer "Dia da Mentira" em inglês

English Experts Team
Aprenda a dizer dia da mentira em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais o seu vocabulário e as suas habilidades no idioma também. Fique por dentro do assunto. Vamos lá.

April Fool's Day ou All Fools' Day = Dia da Mentira

Exemplos:
  • But seriously, on April Fools day, we have sold real cupcakes. [Falando sério, no dia da mentira nós vendemos cupcakes de verdade.]
  • I hate April Fools' Day. I'm not alone, either — in fact, I'm probably among the majority of people. [Eu odeio o dia da mentira. Eu não estou sozinho, na verdade, eu estou provavelmente entre a maioria das pessoas.]
  • April Fools' Day falls on a Saturday this year. [O dia da mentira cai num sábado este ano.]
Cf. O Uso das Datas em inglês
Cf. Datas, Dias da Semana e Abreviações
Cf. Feriados e Datas Comemorativas em inglês com tradução
Cf. Dias da Semana em Inglês

Origem

Há muitas explicações para o dia 01 de abril ter se transformado no dia da mentira, também conhecido como dia das mentiras, dia das petas, dia dos tolos (de abril) ou dia dos bobos. Uma delas diz que a brincadeira surgiu na França. Desde o começo do século XVI, o Ano Novo era festejado no dia 25 de março, data que marcava a chegada da primavera. As festas duravam uma semana e terminavam no dia 1 de abril. [Wikipedia]

April Fools' Day is celebrated in many countries on April 1 every year. Sometimes referred to as All Fools' Day, April 1 is not a national holiday, but is widely recognized and celebrated as a day when people play practical jokes and hoaxes on each other. [Wikipedia]

Happy April Fools' Day!

Este post recebeu colaborações de: Alessandro Brandão e Donay Mendonça.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Colabore