Como dizer "Eu dei o doce para a criança" em inglês

Avatar do usuário Gustavo Sena 175 4
Olá,eu consigo fazer a frase:

´´I gave him the candy´´

Mas quando eu coloco algum nome,ou outra coisa,me soa um tanto estranho:

I gave the child a candy (Eu dei o doce para a criança)

I gave Jorge a Candy (Eu dei um doce para o jorge) Estão corretas?

Espero respostas!

Obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!

hello, I think the rigth is:
"I gave a candy to children"
"I gave a candy to Jorge"
i hope help

Avatar do usuário Gustavo Sena 175 4
Então,porque ´´I gave him a candy´´ está certo,e ´´I gave the child a candy´´ está errado,por que eles não seguem a mesma linha?

Obrigado.

Avatar do usuário Thomas 14540 7 59 286
a candy = um doce
the candy = pode ser um doce ou mais de um doce

I gave a candy to a/the child.
I gave a/the candy to Jorge.

I gave the children the candy.
I gave Jorge and Carlos the candy.

I gave the children a candy. (Possivel, mas quer dizer que deu UM DOCE para mais de uma pessoa. Soa estranho, certo?)
I gave Jorge and Carlos a candy. (Possivel, mas quer dizer que deu UM DOCE para mais de uma pessoa. Soa estranho, certo?)

Avatar do usuário Gustavo Sena 175 4
Obrigado thomas,vejo que dos dois modos eram possiveis:

I gave the child a candy
I gave a candy to the child (Se é que entendi)!

Obrigado pelas respostas.

Avatar do usuário Thomas 14540 7 59 286
Entendeu bem.