Como dizer "Ficar lamentando" em inglês
Para "ficar lamentando" é muito comum empregarmos a expressão:
cry over something
Ex: There's no need to cry over it
tópico relacionado : como-dizer-nao-adianta-chorar-o-leite-d ... -t860.html
No sentido de ficar lamentando pela perda de um namorado, namorada, de não aceitar o término de uma relação etc. podemos utilizar a expressão
cry over somebody
Ex: She is still crying over her lost love.
cry over something
Ex: There's no need to cry over it
tópico relacionado : como-dizer-nao-adianta-chorar-o-leite-d ... -t860.html
No sentido de ficar lamentando pela perda de um namorado, namorada, de não aceitar o término de uma relação etc. podemos utilizar a expressão
cry over somebody
Ex: She is still crying over her lost love.
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore
- Tópicos Relacionados