Como dizer "foi uma nota chorada" em inglês

No ambiente acadêmico por exemplo: "A professora de Linguística me deu um 6 chorado. Por pouco não fico de recuperação.

Chorado no sentido de que o professor atribuiu a nota por compaixão, porque a nota seria abaixo da média 6.

Thank you,

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
I got a passable grade in Linguinstics, I just managed to scrape through a grade of 6 (or 60% if you wish).

I left out the "professor" information, no point in making it responsible for the mark. Other point to notice is that the verb "deu" in Portuguese may suggest a paternalistic streak (language-related, I mean).
Professor, because I suppose you mean University studies, since Linguistics certainly isn´t a high school subject. Unless I am mistaken.
"The Linguistics Professor gave me a grade of barely 6. I almost had to take a catch-up course [during summer vacations].
Thanks very much!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!