Como dizer "mais perdido que cachorro em mudança" em Inglês

felipeh6 7 56
Hello,

Como dizer "mais perdido que cachorro em dia de mudança" em Inglês?

Obs.: Significa que você está confuso, não sabe direito o que pensar, não sabe certo o que fazer primeiro!

Thanks in advance!
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data
Marcos Matheus
Traduções ao pé da letra não são muito recomendáveis.

Aconselho utilizar alguma destas frases:

I'm confused/lost = Estou confuso/perdido
I'm in a fog = "Estou numa névoa"
I don´t know what to think = Não sei o que pensar
As lost as a nun on a honeymoon = mesmo sentido que "mais perdido que cego em tiroteio"
PPAULO 6 46 1k
Perhaps this helps you out. If it´s not what you meant, let us know.


como-dizer-mais-perdido-que-cego-em-tir ... t2042.html

http://www.inglesnapontadalingua.com.br ... oteio.html

Also: I am clueless/in a fog/in a haze, etc...
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!