Como dizer "O coração prega cada peça na gente" em inglês

Simon Vasconcelos 4335 7 85
-Eu me apaixonei pela minha supervisora.
-Sério? Cara, o coração prega cada peça na gente, hein?
-Eu que o diga.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61360 21 100 1490
Dentro do contexto fornecido, minha sugestão de interpretação para a expressão em questão é a seguinte. Observe.

Love can be unpredictable

Exemplo de uso retirado da revista people.com:

Desiree Hartsock's Bachelorette Blog: 'Love Can Be Unpredictable'.

I want to start by thanking everyone who watched my journey to find love this season on The Bachelorette. It is a challenging and emotional position to be in so I can't express how grateful I am for the love and support from my family, friends and viewers. I appreciate the encouraging words from many and the understanding that love can be unpredictable.


Bons estudos!

PPAULO 56080 6 43 1005
-Sério? Cara, o coração prega cada peça na gente, hein?
-Eu que o diga.

-Really? man, heart truly can play unpredictable tricks on everyone! can´t it?

-You said it!
I´ll say!