Como dizer "Ontem mesmo" em inglês

Boa noite. Estava fazendo um exercício com uma aluna em que ela tinha que dizer se já tinha passado por tal situação na vida dela e ela disse que ontem mesmo vivenciou a situação. Falei que ela teria que utilizar "yesterday I went through this situation", mas fiquei na dúvida se teria alguma palavra que desse a intensidade que "mesmo" dá para "ontem mesmo" em inglês. Vi em uma música a frase "only yesterday we were on the run" e a tradução é "ontem mesmo estávamos fugindo". Então, só para confirmar, only yesterday tem o mesmo sentido que ontem mesmo nesse caso? Eu poderia então dizer para a aluna "Only yesterday I went through this"?

Obrigada desde já pela ajuda ☺

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 45280 21 69 1022
Sim, "only yesterday" é usado para dizer "ontem mesmo" em inglês. A frase "Only yesterday I went through that" está correta gramaticalmente, mas ela não me parece a melhor opção para o contexto apresentado. Eu, pessoalmente, utilizaria:

  • It happened to me yesterday
  • The same thing happened to me yesterday

Sugiro dar uma ênfase no "yesterday", na hora de dizer as frases acima.

"Only yesterday I went through this/that" me parece algo mais comum a um livro, poesia, música, etc. Não de linguagem coloquial, cotidiana.

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Donay Mendonça escreveu:
"Only yesterday I went through this/that" me parece algo mais comum a um livro, poesia, música, etc. Não de linguagem coloquial, cotidiana.

Bons estudos.


Eu acho que "Just yesterday" é a coisa mais parecida para dizer ontem mesmo
Mas "Only yesterday" é perfeitamente correta, comun e coloquial entre os Americanos
Donay Mendonça escreveu:Sim, "only yesterday" é usado para dizer "ontem mesmo" em inglês. A frase "Only yesterday I went through that" está correta gramaticalmente, mas ela não me parece a melhor opção para o contexto apresentado. Eu, pessoalmente, utilizaria:

  • It happened to me yesterday
  • The same thing happened to me yesterday

Sugiro dar uma ênfase no "yesterday", na hora de dizer as frases acima.

"Only yesterday I went through this/that" me parece algo mais comum a um livro, poesia, música, etc. Não de linguagem coloquial, cotidiana.

Bons estudos.


Entendi!! Muito obrigada pelas dicas e pela atenção!!
Avatar do usuário Redseahorse 7380 1 13 132
+ sugestões:

Even yesterday - even now, even today.
Avatar do usuário jorgeluiz 3875 1 5 80
The very same yesterday I experienced such a situation = ontem mesmo tive tal experiencia.

Cheers !