Como dizer "pegar um bebê no colo" em inglês
Bom, eu espero que nao tenho perguntado isso ainda!
Eu gostaria de saber como eiu digo: Pegar/Segurar um(a) bebê/criança no colo...
Vai ai alguns exemplos para ajudar no contexto...
Exemplo 1:
Betty: Eu encontrei por acaso a Lia com o bebê dela passeando pelo shopping.
Chris: Ele é uma gracinha, né? Você pegou/segurou ele no colo?
Betty: Nao... A Lia disse que tinha acabado de amamenta-lo... E ele estava dormindo como um anjinho no carrinho...
Chris: Ele é uma gracinha!
Exemplo 2:
Junior: Mae, eu cansei de andar, me dá colo?
Jane: Nós acabamos de chegar ao shopping, nós nem começamos a andar ainda...
Junior: Ah nao!
Jane: Eu nao vou te pegar/segurar/dar (no) colo... Voce já tem 9 anos!
Espero que o contexto ajude...
Obrigada!
Eu gostaria de saber como eiu digo: Pegar/Segurar um(a) bebê/criança no colo...
Vai ai alguns exemplos para ajudar no contexto...
Exemplo 1:
Betty: Eu encontrei por acaso a Lia com o bebê dela passeando pelo shopping.
Chris: Ele é uma gracinha, né? Você pegou/segurou ele no colo?
Betty: Nao... A Lia disse que tinha acabado de amamenta-lo... E ele estava dormindo como um anjinho no carrinho...
Chris: Ele é uma gracinha!
Exemplo 2:
Junior: Mae, eu cansei de andar, me dá colo?
Jane: Nós acabamos de chegar ao shopping, nós nem começamos a andar ainda...
Junior: Ah nao!
Jane: Eu nao vou te pegar/segurar/dar (no) colo... Voce já tem 9 anos!
Espero que o contexto ajude...
Obrigada!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
7 respostas
Ordenar por: Autor
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
INGLÊS PARA VIAGENS