Do a side parting - Tradução em português
Por favor, traduzir as partes em negrito. Obrigado.
I've never been happy with my body. I lost 3st at one point, but packed on another stone recently. At the moment, I'm messing about with my hair instead. My wife's started watching Mad Men and reckons I should do a side parting. So this is it.
I've never been happy with my body. I lost 3st at one point, but packed on another stone recently. At the moment, I'm messing about with my hair instead. My wife's started watching Mad Men and reckons I should do a side parting. So this is it.
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Talvez:
Cheguei a perder/emagracer 19 kg, só que recentemente voltei a engordar/ganhar outros 6,35 kg. ou Cheguei a perder/emagracer 19 kg, mas recentemente engordei/ganhei outros 6,35 kg.
do a side parting = pentear o cabelo para o/de lado
Cheguei a perder/emagracer 19 kg, só que recentemente voltei a engordar/ganhar outros 6,35 kg. ou Cheguei a perder/emagracer 19 kg, mas recentemente engordei/ganhei outros 6,35 kg.
do a side parting = pentear o cabelo para o/de lado
Quer dizer que "3st" significa 16Kg e "a stone", 6,35 Kg? Como se lê "3st"?
Bom, de acordo com conversor da Internet é isso aí mesmo, é um resultado aproximado. E "3st" é o mesmo que "3 stone" (stone é tanto para o singular como para o plural, então não é "stoneS".)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS