Garter Belt - Tradução em português

Adriano Japan 1 2 21
Para não fazer mais papelão com o público feminino presente no EE, decidi colocar o tópico nesta seção, ao invés de "Como digo... em inglês", mesmo porquê não faço a menor idéia de como se fala isso.. seria outra palavra inexistente no português?
Garter Belt, bem, seriam essas ligas sexys... :|

p.s.: queria esclarecer que não fico procurando essas palavras por aí.. elas simplesmente, aparecem no meio do meu texto! (tão inocente quanto aqueles pop-ups safados que aparecem do nada no seu computador justamente quando você está ausente do escritório) :|

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Adriano,

Garter belt <==> Cinta-liga


Boa sorte!
Adriano Japan 1 2 21
mmm... makes sense 8-)
thank you teacher Donay! ^-^V (se bem que só deus sabe quando vou usar uma palavra dessas 8-) )