Tradução de "Nickel-and-dime"

Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Americans aren't doing a terrible job of saving for retirement, but we could be doing a lot better. One of the main goals of retirement should be financial comfort—and you can't achieve that if you need to nickel-and-dime everything and are constantly in fear of running out of money after you retire.

Apenas do termo sublinhado por favor!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5450 2 16 106
you can't achieve that if you need to nickel-and-dime everything= E você nunca vai conseguir se precisar gastar dinheiro a todo momento.

Ou seja, se a todo momento você precisar gastar um pouquinho, você nunca conseguirá poupar dinheiro para o futuro.

Dê uma olhada na definição do Oxford> http://www.oxfordlearnersdictionaries.c ... and-dime_2

;)
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
OEI, you got a handshake, a pat on the back and a "I knew you could do it!" utterance!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
Close, almost there! bu to my thinking it was more about talking about an hypothetical possibility in the future.

In other words, the guy is talking about a situation happening in the future of the retiree, not about his savings right now.
It´s the other way around, it´s that he has saved and in the future he has to worry (and be upset) for trifles wich would make their life miserable (oppressive).




http://end.translatum.gr/wiki/nickel_and_dime
(US, Template loop detected: Template:context 1) To wear down in small increments; to quibble or obsess endlessly with (someone) over trifles.

http://end.translatum.gr/wiki/trifle




One of the main goals of retirement should be financial comfort—and you can't achieve that if you need to nickel-and-dime everything and are constantly in fear of running out of money after you retire.

Uma das metas da aposentadoria (ou ao se aposentar) deve ser o bem-estar financeiro - e você não consegue isso se você tem que se preocupar até com os pequenos gastos/até com os mínimos gastos e estiver em constantemente preocupado e receoso de faltar dinheiro após ter se aposentado.



At least it is my interpretation of it, and it seems like the item agree with me...
http://www.fool.com/retirement/general/ ... retir.aspx


One widely used rule of thumb states that you should be able to comfortably withdraw 4% of your retirement savings each year, with cost-of-living adjustments in subsequent years, and your money should last as long as you do. Well, using this "4% rule," the average 60-something could only manage $6,880 in annual income from their savings. Even when factoring in Social Security (which we'll get to in a second), it's not likely to be enough.