Tradução de "posh voice"

Avatar do usuário Andrezzatkm 4820 1 8 105
She's putting on a posh voice.

It was a voice of a young woman putting on a posh voice.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 39165 6 32 684
A "posh voice" would be uma voz refinada/um modo de falar "chique"/sofisticado, etc.

=======
Mas então, ela bota tudo a perder com a parte ''putting on" (put on = fingido, não real...)

O que mostra que ela está "tentando/fingindo ter um modo de falar refinado, mas o que está saindo na realidade é que ela está com uma voz (ou jeito de falar) metida a besta, está fingindo ser metida a besta..."

Até eu já estou com raiva desta esnobe e fingida! Onde já se viu! :cry:
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!