Pull on my heartstrings - Tradução em português
Hi everyone!!!
Today I learned a new expression: 'to pull on my heart strings'.
So I was wondering, could I translate it into Portuguese as ' me cortar o coração'???
Example: It pulls on my heartstrings to read this from a 13-year-old boy.
Me corta o coração, ler isto de um menino de 13 anos de idade.
Thanks!!!
Today I learned a new expression: 'to pull on my heart strings'.
So I was wondering, could I translate it into Portuguese as ' me cortar o coração'???
Example: It pulls on my heartstrings to read this from a 13-year-old boy.
Me corta o coração, ler isto de um menino de 13 anos de idade.
Thanks!!!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Dicas:
Sim, sua tradução está boa. Outras opções: comover, deixar triste.
Example: It pulls on my heartstrings to read this from a 13-year-old boy.
Me corta o coração, ler isto de um menino de 13 anos de idade.
Sim, sua tradução está boa. Outras opções: comover, deixar triste.