Raucous - Tradução em português
Hello fellows, I want some help to comprehend the use of "raucous" as an adjective in the following sentence, because its literal translation doesn't make any sense.
"...Americans re-invented Christmas, and changed it from a raucous carnival holiday into a family-centered day of peace and nostalgia. But what about the 1800s peaked American interest in the holiday? The early 19th century was a period of class conflict and turmoil."
The context is of a teacher telling his pupils the history of Christmas in the USA.
Thanks!
"...Americans re-invented Christmas, and changed it from a raucous carnival holiday into a family-centered day of peace and nostalgia. But what about the 1800s peaked American interest in the holiday? The early 19th century was a period of class conflict and turmoil."
The context is of a teacher telling his pupils the history of Christmas in the USA.
Thanks!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Resposta mais votada
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS