Tradução de "Terry isn't getting along... "

A frase completa é "Terry isn't getting along with her new roommate; they argue constantly." Eu sei a tradução mas quero saber porque, e quantos significados tem o "get". A tradução que está na minha apostila é "Terry não está se dando bem com seu novo colega de quarto; eles discutem constantemente."
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcelo Reis 4480 1 2 96
O ideal é que leia o conceito de verbo frasal, assim poderá entender o "motivo".

https://www.englishexperts.com.br/0 ... s-basicos/

E sobre os significados e/ou usos de get, temos mais de 100, vai depender do contexto.
"Get" é um verbo frasal e seu significado depende muito da preposição que o acompanha na frase. Por isso pode ter inúmeros resultados, então o jeito é estudar e utilizar cada uma das combinações deste verbo.
Aqui tem um vídeo que explica algumas destas combinações: https://www.youtube.com/watch?v=xHETmyjbpjk
Avatar do usuário PPAULO 39195 6 32 684
Caro(a) English 2.0 há muitos sentidos para "get" e suas locuções, mas usualmente apenas duas para "get along". Se dar bem com alguém/se dar bem em algo (alguma coisa) em termos de interagir/interação e convivência (aceitação etc).

No primeiro caso geralmente com with+name of the person, e no segundo com with/without the thing.

All dogs must get along with each other and with every person they meet.
Todos os cachorros devem se dar bem/conviver bem uns com os outros e com cada pessoa que encontrem.

I Get Along Without You Very Well. Except when...( A song sang by Renato Russo)
Eu passo muito bem sem você/eu consigo viver muito bem sem você ... Só não quando...
http://www.vagalume.com.br/renato-russo ... -well.html

Most college students can get along with just a few hours of sleep at night.
A maioria dos alunos pode passar/viver com apenas umas poucas horas de sono à/por noite.

http://english.stackexchange.com/questi ... and-get-on

As for GET (the verb, and in other phrasals) don´t worry too much about it, with time you will get used with it. Just leave a good dictionary or phrasal verbs dictionary where you can reach.