Thinking your cool - Tradução em português
Hey folks,
I'm trying to translate the conversation below;
Text
Mark: But did you have a good time?
Todd: Oh, of course, yeah. It was a good time. I mean, I really enjoyed it. You know, it's the dancing, and having a good time and thinking your cool.
So what "thinking your cool" means?
Could you help me?
Thanks!
I'm trying to translate the conversation below;
Text
Mark: But did you have a good time?
Todd: Oh, of course, yeah. It was a good time. I mean, I really enjoyed it. You know, it's the dancing, and having a good time and thinking your cool.
So what "thinking your cool" means?
Could you help me?
Thanks!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS