Você já usou..... - Tradução em português
Pessoal, como eu já disse aqui, sou inciante em "sentences", então estou aprendendo a formar frases em ingles e vice-versa.
Assim, gostaria de saber como será a melhor tradução para o ingles da seguinte frase:
"Você já usou esse método alguma vez?"
Minha tradução: "Have you ever used this method?
grato pessoal.
Atenir.
Assim, gostaria de saber como será a melhor tradução para o ingles da seguinte frase:
"Você já usou esse método alguma vez?"
Minha tradução: "Have you ever used this method?
grato pessoal.
Atenir.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
atenir,
Na minha opinião, a sua frase está correta.
Na minha opinião, a sua frase está correta.
Beleza Carls, obrigado. Assim dar mais segurança.Carls escreveu:atenir,
Na minha opinião, a sua frase está correta.
good luck.
atenir.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados