Indicação de canal YouTube para inglês.

Professor Matias, on YouTube. It's a finding, I stumbled into it on the YouTube, the guy is a Brazilian that master English and explains well. It's good for your listening, conversation and... (mais)
2 respostas
2 votos
25 Out 2025, 08:05 - Soraia Amaral

Como eu digo "vi primeiro!" em inglês?

Português: Vi/Escolho primeiro (e ninguém tasca)! É meu! Inglês: (I call) dibs! Bagsy! Exemplo 1: Today's crossword puzzle clue is a quick one: "I call dibs!". We will try to find the... (mais)
Colabore
2 votos
22 Out 2025, 22:38 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "líder da bancada" em inglês

Português: líder de/da bancada, líder de/do partido. Inglês: chief whip, floor leader. Exemplo 1: Under-fire Keir Starmer’s chief whip vows to bring job out of ‘18th century’ Ref.... (mais)
Colabore
1 voto
21 Out 2025, 23:34 - Simon Vasconcelos

Como dizer "bem-vestido" em inglês

Ele está bem vestido
2 respostas
1 voto
21 Out 2025, 19:35 - PPAULO

Como dizer "Abandonar o barco" em inglês

Qual é o significado? R.: 'abandonar o barco' quer dizer 'desistir de uma situação difícil que se repete cotidianamente'. Como se fala isso em inglês? Português: abandonar o barco Inglês:... (mais)
3 respostas
2 votos
20 Out 2025, 18:29 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Divisor de águas" em inglês

Como se fala Divisor de águas em inglês? Ex.: Com certeza, isso é um divisor de águas para o mundo.
7 respostas
6 votos
20 Out 2025, 14:53 - PPAULO

Como eu digo "famílias carentes" em inglês

Português: famílias carentes. Inglês: hard(-)up/ needy/ destitute families. Exemplo 1: Children in hard-up families are being sent back to school without basic essentials, as a charity... (mais)
Colabore
1 voto
16 Out 2025, 21:21 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Ideia genial, Genial" em inglês

Aprenda a dizer ideia genial e genial no sentido de que tem talento, inteligência superior, ótimo, formidável em inglês. Leia este artigo, fique por dentro do assunto e amplie o seu... (mais)
1 resposta
16 Out 2025, 21:03 - Simon Vasconcelos

Como dizer "chegar de mansinho (atrás de alguém)" em inglês

to sneak up behind (someone) Como dizer "Sair de fininho" em inglês
1 resposta
2 votos
16 Out 2025, 20:50 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "injeção emagrecedora" em inglês

Português: injeção emagrecedora, injeção para emagrecer/ perder peso. Inglês: weight(-)loss jab/ injection/ shot, fat(-)dissolving injection/ jab/ shot. Exemplo 1: An islander using the... (mais)
Colabore
1 voto
15 Out 2025, 22:54 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "pele flácida" em inglês

Português: pele flácida. Inglês: saggy/sagging/flaccid/flabby skin. Exemplo 1: Why does sagging skin occur? Ref. eucerin.co Exemplo 2: Student nurse in plea over saggy skin and vanished... (mais)
1 resposta
1 voto
15 Out 2025, 22:36 - Simon Vasconcelos

Catch me later

Olá boa tarde, gostaria muito de saber qual o significado, ou quais os significados de "Catch me later. Obrigada
1 resposta
1 voto
15 Out 2025, 21:40 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "fava" em inglês

Português: fava (tipo de feijão). Inglês: lima/ butter/ broad/ fava/ double bean. Exemplo 1: As for butter beans? We’re here to set the record straight: butter beans and lima beans are... (mais)
Colabore
1 voto
14 Out 2025, 22:57 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Credo" em inglês

Credo interjeição de espanto ou reprovação. Ex: Credo como esse menino é feio!
2 respostas
1 voto
13 Out 2025, 20:43 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "pontos em comum" em inglês

Português: pontos em comum. Inglês: common ground, points in common. Exemplo 1: People mostly see it is a mix, and that leaves a lot of common ground for responses to an issue that a clear... (mais)
Colabore
1 voto
13 Out 2025, 20:16 - Simon Vasconcelos

Como dizer "viver a pão e água" em inglês

Podemos dizer: live to (from) hand to mouth Ex: My father earned very little and there were four of us kids so we lived from hand to mouth. Meu pai recebia muito pouco e como eramos 4filhos,... (mais)
3 respostas
3 votos
13 Out 2025, 20:04 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Escova progressiva" em inglês

Para dizer escova progressiva em inglês utilize Brazilian blowout. A expressão have a Brazilian blowout significa fazer escova progressiva. Exemplos de uso: How soon can I get my hair colored... (mais)
4 respostas
3 votos
10 Out 2025, 12:50 - PPAULO

Como dizer "elas não se bicam mais" em inglês

Como eu digo “elas não se bicam mais" Thalita e Juliana não se "bicam" mais, Onde Juliana vai, Thalita não vai ... Bye
4 respostas
2 votos
10 Out 2025, 11:26 - PPAULO

Como dizer "O árbitro engoliu o apito" em inglês

Geralmente no final do jogo, o árbitro não apita mais nada pra não se comprometer. Ex.: We hear the phrase "he (the ref) swallowed his whistle" when an official fails to make a call late in a... (mais)
1 resposta
2 votos
10 Out 2025, 10:26 - PPAULO

Como dizer "Ir com a cara alguém" em inglês

Pra ser mais preciso, nessa frase: "Eu meio que vou com a sua cara" dificil .__.
2 respostas
10 Out 2025, 10:03 - PPAULO

Como eu digo "cabelo maluco" em inglês

Português: cabelo maluco. Inglês: crazy hair, wild bedhead. Exemplo 1: On Friday, children were invited to come into school with crazy hair for the day by FOGs. Ref. grange-jun.swindon.sch ... (mais)
1 resposta
3 votos
10 Out 2025, 09:41 - PPAULO

Como dizer "liderar a bilheteria" em inglês

Português: liderar a bilheteria. Português: to top (the) box office. Exemplo 1: Leonardo DiCaprio’s One Battle After Another tops box office but divides market analysts Ref.... (mais)
1 resposta
2 votos
09 Out 2025, 20:02 - Carlos Alberto Filho

Como eu digo "cantoria" em inglês

Português: cantoria. Inglês: sing-along, singalong, sing-song, singsong. Exemplo 1: The sing-along extravaganza is a unique nod to the rich tapestry of Irish culture. Ref. portsmouth.co ... (mais)
Colabore
1 voto
09 Out 2025, 18:34 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "dedos engilhados" em inglês

Português: dedos engilhados/ enrugados. Inglês: pruney fingers. Exemplo: Ahead, experts explain the causes of pruney fingers, their origins, and when to see a doctor. Ref. aol
1 resposta
08 Out 2025, 23:06 - PPAULO

Como dizer "tremendo" em inglês

"tremendo" com um sentido de estupendo, excelente it was a super day (foi um dia tremendo) it is a tremendous challenge !!! (é um tremendo desafio !!!) the party was a terrific success (a festa... (mais)
1 resposta
08 Out 2025, 21:48 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "burburinho" em inglês

Português: burburinho. Inglês: hurly-burly, hubbub. Exemplo 1: A week spent keeping a safe distance from the hideous hurly-burly of the Cheltenham Festival Ref. independent.co Exemplo 2:... (mais)
1 resposta
1 voto
08 Out 2025, 18:56 - Carlos Alberto Filho

(someone) opens up... (se abrir/, falar, fazer revelações).

Diana Ross opens up in a rare interview about her large family, health in her 80s and her happy life now. Source: People Magazine. Diana Ross se abre em uma rara entrevista sobre sua grande... (mais)
1 resposta
07 Out 2025, 17:23 - Simon Vasconcelos

Feeling body-shamed (críticas à aparência física de alguém...)

Body-shaming - críticas á aparência física ou ao corpo de alguém. A expressão denota negativismo, pois fica implícito a vergonha que pode causar. Jonah Hill has spoken about his physical... (mais)
Colabore
1 voto
07 Out 2025, 14:12 - PPAULO

Como dizer "Fazer hora extra" em inglês

Como dizer hora extra, fazer hora extra, fazer serão em inglês.
12 respostas
4 votos
06 Out 2025, 23:08 - PPAULO

Como dizer "Manjar dos Deuses" em inglês

Português: manjar dos deuses Inglês: ambrosia, food fit for the gods Definição de 'Manjar dos Deuses': Manjar dos deuses é uma comida saborosa, comparada à comida dos deuses da... (mais)
1 resposta
06 Out 2025, 20:47 - Simon Vasconcelos

Como dizer "sentir-se abusado" em inglês

Português: sentir-se abusado/ explorado. Inglês: to feel put(-)upon/ exploited/ used, to feel taken advantage of. Exemplo 1: Most grandparents love their role but studies show that one in... (mais)
Colabore
1 voto
06 Out 2025, 20:33 - Simon Vasconcelos

Como dizer "A bola da vez" em inglês

Olá amigos, como dizer : Ela agora é a bola da vez? Gostaria de saber se tem algo assim mais informal, e não tipo : it's her turn, etc... Thanks
5 respostas
4 votos
05 Out 2025, 08:08 - PPAULO

Correção de texto: England [3091]

I'm passionate about England, the culture, art and so much more, My dream is to visit there one day. The weather doesn't bother me at all and I think it's a fascinating country.
3 respostas
2 votos
05 Out 2025, 00:51 - PPAULO

Como dizer "Dar o sangue" em inglês

Eu dou o sangue pela minha família. Dar o sangue = Fazer de tudo
6 respostas
3 votos
04 Out 2025, 13:01 - PPAULO

Como dizer "Desmotivante / Desmotivador" em inglês

Confira como se fala "desmotivante" "desmotivador" em inglês aqui conosco. Discouraging It's very discouraging to get an answer like that. [É muito desmotivante (desmotivador) receber uma... (mais)
3 respostas
4 votos
04 Out 2025, 12:21 - PPAULO

Como dizer "queimar as calorias" em inglês

Português: queimar/ perder/ eliminar as calorias. Inglês: to burn (off) the calories, to work off the calories. Exemplo 1: And if you are fit, you won’t even realise you’ve burnt the... (mais)
Colabore
1 voto
02 Out 2025, 21:04 - Simon Vasconcelos

Expressão: Put your money where your mouth is

Eu gostaria de saber o que significa essa expressão " Put your money where your mouth is " eu vi ela em duas musicas e não entendi o significado. Até pq nos sites de tradução de musica eles... (mais)
3 respostas
1 voto
02 Out 2025, 15:44 - PPAULO

Como dizer "Exatamente! Grande observação!" em inglês

Como dizer essa frase em inglês? E lá eles entendem esse "grande" observação" do jeito que entendemos aqui? Como sendo algo importante..? Ou não? Desde já obrigada!
6 respostas
2 votos
01 Out 2025, 23:45 - Simon Vasconcelos

Tradução de frase "Ei, eu realmente gostei..." em inglês

Galera. Muito bom encontrar um fórum que possa tirar as minha dúvidas quanto ao Inglês. Como podem ver, me registrei agorinha mesmo, e pretendo participar bastante por aqui. Nunca fiz curso... (mais)
3 respostas
2 votos
30 Set 2025, 23:12 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "marido de aluguel" em inglês

Português: marido de aluguel, prestador de serviços em residências. Inglês husband for hire, fix-it man. Exemplo 1: Handy husband for hire! Wife decides to rent out her partner to do odd... (mais)
Colabore
1 voto
30 Set 2025, 18:33 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Vale ressaltar" em inglês

Hi, guys! Would please tell me if there's something wrong in the following sentence? - It's worth pointing out that the ruthless exploitation of Amazon has brought consequences, which will be... (mais)
5 respostas
4 votos
29 Set 2025, 21:59 - PPAULO

Como eu digo "em certos meios" em inglês

Português: em certos meios/ círculos, em alguns setores, em algumas áreas/ regiões. Inglês: in some quarters/ circles, in certain sectors/ areas/ regions. Exemplo 1: (...) warns that... (mais)
Colabore
1 voto
29 Set 2025, 20:00 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Fruto do trabalho" em inglês

Hi, Como poderia traduzir: Fruto de medição geodésica feita por alunos da faculdade. Relacionado a uma pesquisa feita pelos alunos. Fruto do trabalho deles. Tks a lot!
7 respostas
2 votos
28 Set 2025, 21:46 - Simon Vasconcelos

Como eu digo "carne fibrosa" em inglês

Português: carne fibrosa/ cheia de nervos. Inglês: stringy/ sinewy meat. Exemplo 1: Steak can easily dry out while cooking, resulting in stringy meat, but there is a simple way to ensure it... (mais)
Colabore
1 voto
26 Set 2025, 22:11 - Simon Vasconcelos

Entrar em furada/se meter em furada...

Não consegui traduzir em 'uma palavra' e que funcionasse pra os diferentes contextos. Então algumas opções se seguem: How to carry out a project: 10 tips to not go wrong. ...10 dicas pra... (mais)
Colabore
1 voto
26 Set 2025, 14:32 - PPAULO

Fazer (algo) à Bangu. / à moda Bangu. (Br. colloquial)

The expression is used in the Southeastern region, mostly in Rio de Janeiro. He gets his work done quickly, but he's very slapdash. Ele faz o trabalho rápidanente, mas faz "à moda Bangu." I... (mais)
2 respostas
1 voto
26 Set 2025, 11:43 - PPAULO

Como dizer "Imóvel recuado'' em inglês

Por favor, qual é a melhor definição para "ponto comercial" e para "imóvel recuado" em inglês? Obrigada! Ana
2 respostas
3 votos
25 Set 2025, 21:58 - Simon Vasconcelos

Como dizer "ficar completamente imóvel" em inglês

Português: ficar/ permanecer completamente imóvel/ paralisado/ parado. Inglês: to be/ to stand/ to sit stock(-)still. Exemplo 1: Even up on the summit of the hill, the air was stock-still,... (mais)
Colabore
1 voto
25 Set 2025, 21:15 - Simon Vasconcelos

Como dizer "Ajuste fiscal" em inglês

O que é? R.: O ajuste fiscal é, assim, um conjunto de medidas dedicadas a promover o equilíbrio macroeconômico de um orgão público ou privado, uma administração racional feita por meio de... (mais)
2 respostas
1 voto
24 Set 2025, 21:38 - Simon Vasconcelos

Como dizer "arrastar-se" em inglês

Português: arrastar-se, andar com dificuldade. Inglês: to trudge, to walk with difficulty, to plod. Exemplo 1: At the trial which has ended with the acquittal of PC Simon Harwood for... (mais)
2 respostas
1 voto
24 Set 2025, 15:42 - PPAULO